Džeks mi je rekao šta da uradim. Da zaslužim povratak.
Jak jsi říkal, že se jmenuje?
Kako si rekao da se zvala?
Jak jste říkal, že se jmenujete?
Kako ono reèe da se zoiveš?
Říkal, že chce, aby mu Kristus odpustil.
Рекао је да жели да му Христ опрости.
Táta říkal, že je to v pohodě.
Tata je već rekao da je cool.
Sám jsi říkal, že šlechta Wallace nepodpoří.
I sam kažeš da plemiæi neæe podržati Volaca.
Už jsem ti to říkal, že?
Рекао сам ти то, зар не?
Já si říkal, že to budeš ty.
I mislio sam da si tu.
Kolik jsi říkal, že ti je?
Koliko godina si rekao da imaš?
Už jsem vám říkal, že nevím.
Već sam ti rekao, Ne znam.
Říkal, že je mu to líto.
Rekao je da mu je žao.
Hector říkal, že když něco bude špatně, můžeš si odsedět celý trest.
Hektor kaže da æeš odležati celu kaznu.
Říkal, že je to životně důležité.
Rekao je da se radi o životu ili smrti.
Já ti říkal, že to zvládneš.
Rekao sam ti da to možeš.
Doktor říkal, že budeš v pořádku.
Lekar je rekao da æeš biti u redu.
Říkal, že se stane něco zlého, ale můžeme tomu zabránit.
Rekao je da ce se desiti lose stvari ali da mozemo da ih zaustavimo.
Říkal, že je to v pořádku.
Rekao je da je u redu.
Doktor říkal, že budu v pořádku.
Neæu ti reæi da æu biti dobro.
Doktor říkal, že to byl zázrak.
Doktori su rekli da je to bilo èudo.
Říkal, že jsi od něj chtěla koupit informace.
Rekao mi je da si tražila da kupiš informaciju.
Říkal, že je to velmi důležité.
Па, он је рекао је врло важно.
Říkal, že se musí o něco postarat.
Rekao je da ima nekog posla koji mora srediti.
Říkal, že se o to postará.
Rekao je da se je pobrinuo za sve.
Už jsem ti říkal, že ne.
Rekao sam da neæe. Neæe, zar ne?
Doktor říkal, že jsem v pořádku.
Ne, doktor kaže da mi je dobro.
Přesně tam, kde jsi říkal, že bude.
Toèno tamo gdje si rekao da æe biti.
Jak jsi říkal, že se jmenoval?
Kako si ono rekao da se zove? -Tapio.
Anonym, který viděl tělo, říkal, že viděl pickup ujet z místa činu.
Viðen je Fordov pikap kako odlazi sa mesta zloèina.
Jak že jste říkal, že se jmenujete?
Kako ste ono rekli da se zovete?
Vždycky říkal, že jednou budeš nejsilnější ze všech.
Uvek je govorio da ćeš postati najjači od svih.
Vždycky jsi říkal, že po nás půjdou.
Uvek si govorio da æe krenuti na nas.
Říkal, že tu budu v bezpečí.
Rekao je da æu ovde biti sigurna.
Můj otec říkal, že to bude oheň.
Мој отац је рекао да ће бити ватра.
Táta říkal, že se k sobě vracíte.
Tata je rekao da ste se pomirili.
Ruiz říkal, že ho pobodala holka.
Ruiz kaže da ga je žena ubola. Divno dupe.
Říkal, že si musí něco zařídit.
Rekao je da mora nešto obaviti.
Doktor říkal, že to nic není.
Čula si doktora. Nije to ništa strašno.
Kdo říkal, že romantika je mrtvá?
Ко је рекао романтика је мртав?
Říkal, že hledá kontaktní informace o lidech, kteří sledují jeho ženu.
Rekao mi je da naðem Ijude koji su mu uhodili ženu, i ja sam pretražio podatke.
Říkal, že zahazuju svůj život, pokud tohle je všechno, co s ním hodlám udělat, a že bych měl na vysokou, stát se nějakým odborníkem, že mám velké možnosti a že jen marním svůj talent."
Rekao je da odbacujem svoj život ako je to sve što ću da radim, da bi trebalo da idem na fakultet, da postanem profesionalac, da imam veliki potencijal, i da traćim svoj talenat ako to uradim."
3.2248430252075s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?